H.E. Daw Zin Mar Aung, the Union Minister for Foreign Affairs, holds a public meeting in Sydney, Australia
Union Minister Zin Mar Aung giving a speech on Myanmar’s Spring Revolution in Munich Security Conference 2024
Foreign Minister, Deputy Minister and Ambassador U Kyaw Moe Tun meet with Myanmar families in New York
Foreign Minister Daw Zin Mar Aung meets Labour Party Parliamentarian Catherine West
H.E. Daw Zin Mar Aung, Union Minister for Foreign Affiars, met with Rushanara Ali, a Member of Parliament from Labour Party
- All
- Newsroom
- Press Release
- Statements
- All
- Newsroom
- Press Release
- Statements
Press Release 25 Jun 2024
H.E. Daw Zin Mar Aung, the Union Minister for Foreign Affairs, holds a public meeting in Sydney, Australia
Statement 5/2024
Statement 4/2024
Union Minister Zin Mar Aung giving a speech on Myanmar’s Spring Revolution in Munich Security Conference 2024
Statement 3/2024
Union Minister
Tweets @MFA_NUG
The Republic of the Union of Myanmar
National Unity Government
https://nugmyanmar.org
Statement on the Rohingya Case at the Argentine Court
February 18, 2025
Pleased to meet the members of The Elders at the MSC in Munich yesterday.

The Elders met Myanmar's National Unity Government Foreign Minister @ZinMarAungNUG at #MSC2025 to discuss a pathway to a democratic transition and peace in the country. Elections held under the current circumstances can be neither free nor fair.
The Republic of the Union of Myanmar
National Unity Government
http://www.nugmyanmar.org
Statement on the Non-Recognition and Dissolution of the Military Council’s National Human Rights Commission of Myanmar
Date : 13 February 2025
#whatshappeninginmyanmar
@UN_HRC…
Lors d'une conférence à l'Université Yale, Kyaw Moe Tun, Ambassadeur du #Myanmar à l'ONU, a appelé à un soutien international accru pour la Résistance contre la junte militaire.
Depuis le Coup d'État de 2021 : +5 350 civils tués, 3,5M de déplacés, arrestations arbitraires……
Latest Activities
Adhering to the independent, active and non-aligned foreign policy, the Union aims to establish friendly relations with nations … Read more
The following guiding principles are stated in regards with the foreign affairs of the National Unity Government … Read more
To promote the legitimacy (de jure recognition) of the National Unity Government (NUG) and … Read more
ပြည်ထောင်စုသမ္မတမြန်မာနိုင်ငံတော်
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ
နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန
ထုတ်ပြန်ချက် (၁ / ၂၀၂၅)
(၂၀၂၅ ခုနှစ်၊ မတ်လ ၁၉ ရက်)
၁၃၈၆ ခုနှစ်၊ တပေါင်းလပြည့်ကျော် ၆ ရက်
အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက မြန်မာပြည်သူလူထုအပေါ် အကြမ်းဖက်မှုများ တိုးမြှင့်ကျူးလွန်လာမှုနှင့် စပ်လျဉ်းသည့် ထုတ်ပြန်ချက်
၁။ နိုင်ငံတကာ၏အာရုံစိုက်မှုများသည် ယူကရိန်းအရေးအပေါ်၌သာ ဆက်ရှိနေရာ အာဆီယံ အနေဖြင့် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ပိုမိုဆိုးရွားလာသောအကျပ်အတည်းကို ဦးဆောင်၍ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင် မည့် အရေးပါသည့် အခွင့်အလမ်းတစ်ရပ် ရှိနေပါသည်။ အာဆီယံပဋိညာဉ်စာတမ်းမှ ပေးအပ်ထား သည့် လုပ်ပိုင်ခွင့်များအရ အာဆီယံသည် ရေရှည်တည်တံ့သော ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တည်ငြိမ်ရေးကို ပံ့ပိုးကူညီရန်အတွက် အဓိပ္ပါယ်ပြည့်ဝသည့် အရေးယူဆောင်ရွက်မှုများကို လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း ရှိပါ သည်။
၂။ မြန်မာပြည်သူလူထုသည် နေ့စဉ်နှင့်အမျှ ကြီးမားလှသည့် ဆင်းရဲဒုက္ခများစွာကို ရင်ဆိုင် ကြုံတွေ့နေရသည်ဖြစ်ရာ တိကျပြတ်သားသည့်အရေးယူဆောင်ရွက်မှုများကို အရေးတကြီး လိုအပ် လျက်ရှိပါသည်။ ရှမ်းပြည်နယ်မြောက်ပိုင်း၊ နောင်ချိုမြို့ရှိ ဘုန်းကြီးကျောင်းအား မကြာသေးမီက လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုနှင့် နိုင်ငံအနှံ့ကျေးရွာများကို ဖျက်ဆီးမှုများကဲ့သို့သော အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု ၏ စစ်ရေးတိုက်ခိုက်မှုများကြောင့် ပြည်သူလူထုမှာ နေအိမ်များမှ အတင်းအကျပ် စွန့်ခွါထွက်ပြေး နေကြရပြီး၊ စာသင်ကျောင်းနှင့် ဆေးရုံကဲ့သို့သော အရေးကြီးအဆောက်အဦများ ဖျက်ဆီးခံရကြရကာ အကြီးအကျယ် ဒုက္ခရောက်ကြရသည်။ လူ့အခွင့်အရေးဆိုင်ရာဝန်ကြီးဌာနမှ ၂၀၂၃ ခုနှစ်မှ ၂၀၂၅ ခုနှစ်၊ မတ်လ ၁၆ ရက်နေ့အထိ မှတ်တမ်းတင်ထားသော အချက်အလက်များအရ၊ အကြမ်းဖက် စစ်အုပ်စုသည် အရပ်သားပြည်သူဆိုင်ရာနေရာများအား လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှု (၂,၁၉၀) ကြိမ် ပြုလုပ်ခဲ့ပြီး၊ ယင်းတိုက်ခိုက်မှုများကြောင့် ကလေးသူငယ်ပေါင်း (၃၇၂) ဦး အသက်ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ အများပြည်သူဆိုင်ရာနေရာများအား မဆင်မခြင်တိုက်ခိုက်မှုနှင့် ကလေး သူငယ်များအား ထိခိုက်သေကျေစေမှုများသည် နိုင်ငံတကာလူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဥပဒေ ကို ချိုးဖောက်နေရုံ သာမက ကလေးသူငယ်များ၏ အသက်ရှင်သန်ခွင့်၊ ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်ခွင့်၊ ပါဝင် နိုင်ခွင့်နှင့် ကာကွယ်စောင့်ရှောက်မှုရရှိပိုင်ခွင့်များကို အာမခံပေးထားသည့် ကလေးသူငယ်များ အခွင့် အရေးဆိုင်ရာ ဂျီနီဗာသဘောတူစာချုပ်ကိုလည်း ချိုးဖောက်ရာ ရောက်သည်။
၃။ မန္တလေးတိုင်းဒေသကြီး၊ မကွေးတိုင်းဒေသကြီး၊ စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီးနှင့် ရှမ်းပြည်နယ် တို့ရှိ ဘာသာရေးဆိုင်ရာနေရာများနှင့် အရပ်သားပြည်သူများအပေါ် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ပစ်မှတ် ထား တိုက်ခိုက်နေမှုများသည် မြန်မာနိုင်ငံတွင် လူသားချင်းစာနာမှုဆိုင်ရာအကျပ်အတည်း၏ ဆိုးရွားလျက် ရှိသည့် အခြေအနေကို ဖော်ပြလျက်ရှိသည်။ အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ လေကြောင်းတိုက်ခိုက်မှုများ ကြောင့် အရပ်သားသေဆုံးမှု ဆက်လက်မြင့်တက်နေပြီး၊ အရေးကြီးသော အခြေခံအဆောက်အဦ များလည်း ပိုမိုပျက်စီးဆုံးရှုံးလာသည်ဖြစ်ရာ၊ မြန်မာပြည်သူလူထုကို ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ရန်နှင့် နိုင်ငံတကာလူသားချင်းစာနာထောက်ထားမှုဆိုင်ရာ အခြေခံမူများကို ထိန်းသိမ်းရန်အတွက် ခိုင်မာ အားကောင်းပြီး စည်းလုံးညီညွတ်သည့် နိုင်ငံတကာ တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ချက်များကို အရေးတကြီး လိုအပ်လျက်ရှိပါသည်။
၄။ အာဆီယံအဖွဲ့အနေဖြင့် ယခုအချိန်တွင် ဘုံသဘောတူညီချက် (၅)ချက်ကို ကျော်လွန်ကာ မြန်မာပြည်သူလူထု၏ ဆန္ဒများနှင့်ကိုက်ညီသော မြန်မာပိုင်၊ မြန်မာဦးဆောင်သည့် လုပ်ငန်းစဉ် တစ်ရပ်ကို ပံ့ပိုးကူညီပေးနိုင်ရန် တိကျပြတ်သားသည့် ဆောင်ရွက်ချက်များ ချမှတ်ဆောင်ရွက်နိုင် မည့် အခွင့်အလမ်းများ ရှိနေပါသည်။ ရေရှည်တည်တံ့သော ငြိမ်းချမ်းရေးနှင့် တည်ငြိမ်ရေး ရှိစေရန် အတွက် တရားဝင်ဒီမိုကရေစီအင်အားစုများ ပြန်လည်ထူထောင်နိုင်ရန်မှာ မရှိမဖြစ် လိုအပ်ပါသည်။ တရားမဝင် စစ်အာဏာသိမ်းမှုကြောင့် ဖြစ်ပေါ်နေသည့် ပဋိပက္ခနှင့် မြန်မာပြည်သူလူထုအပေါ် ဆက်လက်ကျူးလွန်နေသည့် စစ်အုပ်စု၏အကြမ်းဖက်မှုများကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနိုင်ရန်အတွက် ရဲရင့်ပြီး ထိရောက်သည့် ဆောင်ရွက်ချက်များကို ချမှတ်ဆောင်ရွက်ခြင်းအားဖြင့် မလေးရှားနိုင်ငံ၏ ဥက္ကဌအဖြစ် ဦးဆောင်မှုအောက်တွင် အာဆီယံအနေဖြင့် လူ့အခွင့်အရေးနှင့် ဒေသတွင်းလုံခြုံရေး အပေါ်ထားရှိသည့် ကတိကဝတ်များကို ဆက်လက် စောင့်ထိန်းရန် တိုက်တွန်းအပ်ပါသည်။
၅။ ယခုအချိန်အခါသည် မြန်မာနိုင်ငံရှိ ပြည်သူတစ်ဦးချင်းစီတိုင်း၏ တရားမျှတမှု၊ ငြိမ်းချမ်းမှု နှင့် ဂုဏ်သိက္ခာတို့ကို ပြန်လည်ဖော်ဆောင်ပေးနိုင်မည့် ဆောင်ရွက်ချက်များကို ပြတ်ပြတ်သားသား ဆောင်ရွက်ရမည့် အချိန်ဖြစ်ပါသည်။
နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ
Republic of the Union of Myanmar
National Unity Government
Ministry of Foreign Affairs
Statement (1/2025)
19 March 2025
Statement on the Military Junta’s Increased Campaign of Terror Against Myanmar Civilian Population
1. As the world’s attention remains focused on Ukraine, ASEAN has a crucial opportunity to step forward and address the escalating crisis in Myanmar. With the mandate granted by the ASEAN Charter, the organization has the capacity to take meaningful action in support of lasting peace and stability.
2. The people of Myanmar continue to face immense hardship every day, and the need for decisive intervention is becoming increasingly urgent. Ongoing military junta offensives—such as the recent airstrike of a monastery in Nawnghkio, Northern Shan State, and the widespread destruction of villages across the country—have devastated civilian populations, forcing families from their homes and destroying vital institutions such as schools and hospitals. According to data documented by the Ministry of Human Rights, between 2023 and March 16, 2025, the military junta has conducted 2,190 airstrikes on civilian areas, resulting in the tragic deaths of 372 children. These indiscriminate assaults on public spaces and the consequent loss of children’s lives not only violate international humanitarian law but also breach the Convention on the Rights of the Child, which guarantees children’s rights to survival, development, participation, and protection.
3. The deliberate targeting of religious sites and civilian populations in the Mandalay, Magway, and Sagaing regions, as well as in Shan State, underscores the severity of the humanitarian crisis in Myanmar. As the military junta’s airstrikes continue to take a rising civilian toll and cause widespread destruction of vital infrastructure, a strong and unified international response is urgently needed to protect the people of Myanmar and uphold international humanitarian principles.
4. ASEAN now has an opportunity to move beyond the Five-Point Consensus and take decisive steps to support a Myanmar-owned, Myanmar-led process that aligns with the aspirations of its people. The restoration of legitimate federal democratic forces is essential for ensuring lasting peace and stability. Under Malaysia’s chairmanship, we urge ASEAN to reaffirm its commitment to human rights and regional security by implementing bold and effective measures to address the crisis triggered by the illegal military coup and the ongoing acts of terror against Myanmar’s civilian population.
5. Now is the time for decisive action to restore justice, peace, and the dignity of every individual in Myanmar.
Ministry of Foreign Affairs
National Unity Government ... See MoreSee Less
အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ ၊ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနနှင့် အလုပ်သမားဝန်ကြီးဌာနတို့ ပူးပေါင်းပြီး ထိုင်းနိုင်ငံရှိ မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမား အဖွဲ့အစည်းများနှင့် တွေ့ဆုံ
…….
(၁၃.၃.၂၀၂၅) ရက်နေ့တွင် အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ ၊ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စု ဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင် ၊ အလုပ်သမားဝန်ကြီးဌာန ၊ ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးကျော်နီနှင့် တာဝန်ရှိသူများမှ ထိုင်းရောက် မြန်မာပြည်သူများ၏ လတ်တလောကြုံတွေ့နေရသည့် အခက်အခဲ၊ အ ကြပ်အတည်း များအား တိုက်ရိုက်ကြားနာပြီး အ ပြန်အလှန် တွေ့ဆုံဆွေးနွေးပွဲတရပ်ကို Online ဖြင့် ကျင်းပပြုလုပ် ခဲ့သည်။ ထိုဆွေးနွေးပွဲသို့ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရမှ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင် ၊ အလုပ်သမားဝန်ကြီးဌာန ၊ ဒုတိယဝန်ကြီး ဦးကျော်နီနှင့် တာဝန်ရှိသူများ၊ ထိုင်းနိုင်ငံရှိ မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားအရေး ဆောင်ရွက်နေသော အဖွဲ့အစည်းများ၊ မြန်မာရွှေ့ပြောင်း အလုပ်သမားများ တက်ရောက်ခဲ့ကြပြီး အလုပ်သမားရေးရာကိစ္စရပ်များနှင့် ပက်သက်၍ Work permit သက်တမ်းတိုးခြင်းကိစ္စတွင် စစ်ကောင်စီလက်အောက်ခံ မြန်မာသံရုံး၏ ပါဝင်ပတ်သက်မှု မရှိစေဘဲ ထိုင်းဘက်ခြမ်းမှသာ လုပ်ထုံးလုပ်နည်းအတိုင်း ဆောင်ရွက်ပေးရေး၊ ထိုင်းနိုင်ငံအတွင်း နေရာအနှံ့ အကြောင်းအမျိုးမျိုးပြ၍ စီမံချက်ဖြင့် မြန်မာရွှေ့ပြောင်း အလုပ်သမားများအား ဖမ်းဆီးခြင်း ၊ စစ်မှုထမ်းဥပဒေကြောင့် ထွက်ပြေးတိမ်းရှောင်လာသူ များကို နယ်စပ်တလျောက် ဖမ်းဆီး၍ စစ်ကောင်စီထံသို့ ပြန်လည်အပ်နှံသည့် ကိစ္စရပ်များ၊ မြန်မာရွှေ့ပြောင်းအလုပ်သမားများ၏ သားသမီးများ ပညာသင်ကြားနိုင်ရေးကိစ္စရပ်များ စသည့် လက်တလော ကြုံတွေ့နေရသည့် အကြပ်အတည်းများ ဖြေရှင်းနိုင်မည့် နည်းလမ်းများကို တက်ရောက်သူများမှ အပြန်အလှန် အကြံပြုညှိနှိုင်း ဆွေးနွေး ခဲ့ကြသည်။
www.facebook.com/share/p/19zmdtsDFA/?mibextid=wwXIfr ... See MoreSee Less
ရုရှားအစိုးရထံ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ စာပေးပို့မှုနှင့်ပတ်သက်၍ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင်နှင့် VOA မြန်မာသတင်းဌာန သီးသန့်မေးမြန်းချက်
......
အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စု၏ ရုရှားခရီးစဥ်နှင့်ပတ်သက်ပြီး ရုရှားအစိုးရထံသို့ အမျိုးသားညီညွတ်ရေး အစိုးရက စာရေးသားပေးပို့မှုအား ဗီအိုအေမြန်မာသတင်းဌာနက မေးမြန်းမှုအပေါ် အမျိုးသား ညီညွတ်ရေးအစိုးရ၊ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန၊ ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင်က “ အဓိက ကတော့ ဒါ ကျမတို့ ခရီးစဉ် နောက်ဆုံး ခရီးစဉ် ပြီးသွားတဲ့ အချိန်ကို ကျမတို့ အစ အဆုံး သေချာလေး စောင့်ကြည့်တယ်။ ချုပ်ဆိုထားတဲ့ စာချုပ်တွေ၊ ဆွေးနွေးတဲ့ ဆွေးနွေးချက်တွေရဲ့ အတိမ်အနက်တွေ ပေါ့နော် ဘယ်လောက်ထိ ဖြစ်နိုင်ခြေ ရှိလဲ၊ မရှိဘူးလဲ ဆိုတဲ့ သုံးသပ်ချက်တွေ အပါအဝင်ပေါ့လေ ကျမတို့ နီးနီးကပ်ကပ် ဒီခရီးစဉ်ကို စောင့်ကြည့်လေ့လာပြီးတော့မှ စာရေးသား ပေးပို့ခဲ့တာ ဖြစ်တယ်ပေါ့နော်။ ဆိုတော့ အဓိက စာထဲမှာကတော့ ကျမတို့တွေက ဒီ စိုးရိမ် မကင်း ဖြစ်ရတယ်ဆိုတဲ့ အကြောင်းရယ်၊ နောက်ပြီးတော့ အထူးသဖြင့်တော့ ဒီ ရုရှား အစိုးရနဲ့ စစ်ကောင်စီနဲ့ ပြုလုပ်ခဲ့တဲ့ ဒီ သဘောတူညီချက်တွေနဲ့ ပတ်သက်လို့တော့ လာမယ့် အနာဂတ်မှာ အာမခံနိုင်မှာ မဟုတ်ဘူး၊ လူထု အစိုးရ လက်ထက်မှာပေါ့နော် ဆိုတဲ့ ကိစ္စမျိုးတွေကို ကျမတို့ အဓိက ထားပြီးတော့ ဟိုက်လိုက် လုပ်တယ်။ ရေရှည် ၂ နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးနဲ့ ပေါ့နော် အာမခံတဲ့ ဆက်ဆံရေးမျိုး ရှိဖို့ ဆိုရင်တော့ ဒီပေါ့နော် ဒီ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံတဲ့ သူတွေ အတွက်ကော ဒီ မဟာဗျူဟာ အရပေါ့နော် အာမခံနိုင်တဲ့ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုတွေ ရှိဖို့ ဆိုလို့ ရှိရင် အခုလိုမျိုး တရားမဝင် စစ်ကောင်စီနဲ့ သဘောတူညီမှုတွေ လုပ်တယ်ဆိုတာက အကျိုးရှိမှာ မဟုတ်ဘူးဆိုတဲ့ဟာကို ကျမတို့ အဓိက ထားပြီး ဖော်ပြခဲ့တာ ဖြစ်ပါတယ်။ အဲတော့ ရေရှည်မှာ ၂ နိုင်ငံ ဆက်ဆံရေးနဲ့ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံမှုကို သေချာ စေချင်တယ် ဆိုလို့ ရှိရင်တော့ အကြမ်းဖက် စစ်ကောင်စီ အလွန်ကာလ အရပ်သား အစိုးရများ ဒီမိုကရေစီ နည်းကျ ရွေးကောက်တင်မြှောက်ခံရတဲ့ အစိုးရတွေနဲ့ မှသာလျင် ဆက်သွယ်ဆောင်ရွက်ဖို့ အဓိကထားပြီး ဖော်ပြတာဖြစ်ကြောင်း” ဖြေကြားခဲ့ပါသည်။
ထိုအပြင် အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက ရုရှားနှင့် ဘဲလာရုစ်ခရီးစဥ်တွင်ပြောကြားခဲ့သည့် တရားမဝင် အတုအယောင် ရွေးကောက်ပွဲနှင့်ပတ်သက်ပြီး ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင်က “ ကျမတို့ အနေနဲ့ကတော့ သူဘယ်လိုပဲ ရွေးကောက်ပွဲကိုလုပ်ဖို့ကြိုးစား ကြိုးစားပေါ့နော် ဆောင်ရွက် ဆောင်ရွက် ဒီ ရွေးကောက်ပွဲက ဘယ်သော အခါမှ အကြမ်းဖက်စစ်ကောင်စီရဲ့ ကျူးလွန်ခဲ့တဲ့ ရာဇဝတ်မှုတွေကို ပယ်ဖျက်နိုင်တဲ့ ရွေးကောက်ပွဲမျိုးတော့ မဟုတ်ပါဘူး။ accountable ယူရမယ့် ဟာတွေက ယူရမှာဘဲ ဖြစ်ပါတယ်။ နောက် ဒုတိယ တချက်ကကျတော့ ဒီရွေးကောက်ပွဲက မြန်မာပြည် အတွက်အဖြေမဟုတ်ဘူးဆိုတာကတော့ ခုန ပြောသလိုဘဲပေါ့နော် အာဆီယံခေါင်းဆောင်များ ကတောင်မှသိရှိ နားလည်ထားပြီးသားဖြစ်တယ်။ အာဆီယံရော ကုလသမဂ္ဂ ရောပေါ့နော်။ တခြား သောမြန်မာ့အရေးကို ကူညီဆောင်ရွက်လိုတဲ့ အားပေးလိုတဲ့ နိုင်ငံအသီးသီးကလည်း ဒါ အဖြေ မဟုတ်ဘူးဆိုတာကို သူတို့ရပ်တည်ချက်တွေကိုပေါ့နော် ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း ပြောဆိုထားပြီး ဖြစ်ကြောင်း” ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့ပါသည်။
ပြည်ထောင်စုဝန်ကြီး ဒေါ်ဇင်မာအောင်နှင့် ဗီအိုအေမြန်မာသတင်းဌာန မေးမြန်းချက်အပြည့်အစုံအား ဗီအိုအေသတင်းဌာန YouTube channel တွင် ကြည့်ရှုနိုင်ပါသည်။ ... See MoreSee Less
Asia Society ကကျင်းပသည့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ စိန်ခေါ်မှုများနှင့် အခွင့်အလမ်းများ ဆွေးနွေးပွဲသို့ ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းတက်ရောက်
.......
၂၀၂၅ခုနှစ်၊ မတ်လ (၆) ရက်နေ့တွင် Asia Society ကကျင်းပသည့် မြန်မာနိုင်ငံ၏ စိန်ခေါ်မှုများနှင့် အခွင့်အလမ်းများ ( Myanmar/Burma 2025: Challenges and Opportunities) ခေါင်းစဥ်ဖြင့် ဆွေးနွေးပွဲသို့ ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်း၊ အမျိုးသားညီညွတ်ရေးအစိုးရ၊ ကြားကာလဗဟိုဘဏ်၊ အထူးအကြံပေးပုဂ္ဂိုလ် ပါမောက္ခ Sean Turnell နှင့် Asia Society ၏ Executive Vice President and Chief Operating Officer Debra Eisenman တို့တက်ရောက်ဆွေးနွေးခဲ့ကြပြီး အမေရိကန်သံရုံး အရာရှိချုပ်ဟောင်း Priscilla Clapp က အွန်လိုင်းမှတဆင့် ပါဝင်ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။
ဆွေးနွေးပွဲတွင် ကုလသမဂ္ဂဆိုင်ရာ မြန်မာအမြဲတမ်းကိုယ်စားလှယ် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းက မြန်မာနိုင်ငံလက်ရှိအခြေအနေ၊ နိုင်ငံတကာအခန်းကဏ္ဍ၊ အာဆီယံအခန်းကဏ္ဍ စသည့် အကြောင်းအရာများကို ဆွေးနွေးပြောကြားခဲ့ပြီး သံအမတ်ကြီးက “ကျနော်တို့ နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်းကနေ အကူအညီအများကြီးလိုအပ်ပါတယ်။ ကျနော်တို့ ပြည်သူတွေက ကြံ့ကြံ့ခံပြီး အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုကို တွန်းလှန်နေပါတယ်။ ပြည်သူတွေရဲ့ ကြံ့ကြံ့ခံမှု တွန်းလှန်မှုများကြောင့် ကျနော်တို့ အနိုင်ရနေပြီး အကြမ်းဖက်စစ်အုပ်စုက ကျရှုံးနေတယ်ဆိုတာကို ကျနော်အသေအချာ ပြောနိုင်ပါတယ်။ ကျနော်တို့ တော်လှန်ရေးက သုညကနေစခဲ့တဲ့ တော်လှန်ရေးဖြစ်ပါတယ်။ အခုဆိုရင် ကျနော်တို့ တော်လှန်ရေးလက်နက်ကိုင်အဖွဲ့များနှင့် တိုင်းရင်းသားတော်လှန်ရေး လက်နက်ကိုင်အဖွဲ့ များက နယ်မြေ၅၀ရာခိုင်နှုန်းကျော်ကို ထိန်းချုပ်ထားနိုင်ပြီးဖြစ်ပါတယ်။” ဟု ထည့်သွင်းဆွေးနွေး ပြောကြားခဲ့ပါသည်။
ထို့အပြင် ဆွေးနွေးပွဲတွင် သံအမတ်ကြီး ဦးကျော်မိုးထွန်းက “ကျနော်တို့ တော်လှန်ရေးက ပြည်သူကို ဗဟိုပြုတဲ့၊ ပြည်သူကို ဦးတည်ထားတဲ့ တော်လှန်ရေးဖြစ်ပါတယ်။ ဒီတော်လှန်ရေးမှာ လူငယ်တွေရဲ့ပါဝင်မှု ဒါအပြင် ဆိုရှယ်မီဒီယာ၊ နည်းပညာများရဲ့ အထောက်အပံ့များကြောင့် တော်လှန်ရေးကိုပိုပြီးရှေ့ရောက်စေတာပါ။ ဒါတွေကြောင့်ပဲ ကျနော်ဒီနေ့လိုဆွေးနွေး ပြောဆိုခွင့် ရတာပါ။ မြန်မာပြည် ပြည်တွင်းမှာရှိနေတဲ့ပြည်သူများ၊ မြန်မာပြည် ပြင်ပမှာရှိနေတဲ့ပြည်သူများ၊ အထူးသဖြင့် လူငယ်များနှင့် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့မိတ်ဆွေများကို ကျေးဇူးအများကြီးတင်ပါတယ်။ (၄)နှစ်တာကာလအတွင်း သူတို့တွေရဲ့ ကြံ့ကြံ့ခံတွန်းလှန်မှုများကြောင့် ကျနော်တို့တော်လှန်ရေးက အောင်မြင်မှုတွေရရှိလာတာဖြစ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ကျနော်ဒီနေ့အခွင့်ရတုန်းမှာ သူတို့အားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ချင်ပါတယ်။ အားလုံးရဲ့ ပါဝင်မှု၊ ကြံ့ကြံ့ခံမှုများကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ အားလုံးရဲ့ပါဝင်မှု၊ ထောက်ခံမှု၊ ကြံ့ကြံ့ခံမှုများကို ဆက်လက်လိုအပ်နေပါသေးတယ်။ ဒါကြောင့် ဘယ်နည်းလမ်းများ နှင့်မဆို ကျနော်တို့ မြန်မာပြည်သူများအတွက်၊ ကျနော်တို့ မြန်မာပြည်တော်လှန်ရေးအတွက် ဆက်လက် ပါဝင်ပေးကြပါ၊ ထောက်ခံပေးကြပါ။ အတူတကွတွန်းလှန်လျှင် ကျနော်တို့ အနိုင်ရမှာသေချာပါတယ်။ အားလုံးကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်” ဟု မြန်မာပြည်သူများ၊ မြန်မာနိုင်ငံ၏မိတ်ဆွေများကို တော်လှန်ရေးတွင် ဆက်လက်ပါဝင်ထောက်ခံပေးကြရန်အတွက်လည်း တောင်းဆိုခဲ့ပါသည်။
ဆွေးနွေးပွဲအပြည့်အစုံအား အောက်ဖော်ပြပါ Asia Society YouTube Channel တွင် ဝင်ရောက်ကြည့်ရှု နိုင်ပါသည်။
youtu.be/N8JRgo68emw
Photo - #ASIASOCIETY ... See MoreSee Less
On 7 March, 2025, Canada announced sanctions against 13 SAC senior officials and 3 entities for undermining the peace, security and stability of Myanmar and contributing to gross human rights violations.
We welcome Canada announcement on new sanctions against Myanmar Military Junta, and call International community to suspend all operational and financial support to junta and cease the transfer of arms, materiel, dual-use equipment, technical assistance. ... See MoreSee Less
၂၀၂၅ ခုနှစ် မတ်လ (၈) ရက်
အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာ အမျိုးသမီးများနေ့
အမျိုးသမီး၊ လူငယ်နှင့် ကလေးသူငယ်ရေးရာဝန်ကြီးဌာနနှင့်
ဂျန်ဒါမူဝါဒဆိုင်ရာ ပေါင်းစပ်ညှိနှိုင်းရေးကော်မတီတို့၏ပူးတွဲထုတ်ပြန်ကြေညာချက် ... See MoreSee Less